MEMÓRIA E FICÇÃO NO MUNDO PÓS-COLONIAL DE V. S. NAIPAUL: DE MIGUEL STREET PARA O ENIGMA DA CHEGADA

Autores

  • Márcio Pereira Ribeiro UNIANDRADE
  • Mail Marques de Azevedo UNIANDRADE

Resumo

A partir de breves traços biográficos do escritor caribenho-indiano-britânico V. S. Naipaul, este artigo analisa sua atitude levemente satírica sobre a falta de aspirações de seus compatriotas, em Miguel Street. Discute-se o caráter memorialístico do texto com base nos conceitos de Philippe Lejeune. A visão crítica da comunidade indo-caribenha estabelece relação intramidiática com a obra posterior de Naipaul, que cria uma persona ficcional, um viajante que observa como outsider as realidades da colonização e da descolonização. Lembranças recorrentes de sua origem pós-colonial solapam a autoimagem de Naipaul e forçam-no a rever posições. É o que se observa em breves paralelos com O enigma da chegada, um cruzamento de fronteiras entre gêneros, numa “relação intramidiática”, consoante Irina Rajewsky.

 

DOI: 10.18304/1984-6614/scripta.alumni.n15p79-93

 

 

Biografia do Autor

Márcio Pereira Ribeiro, UNIANDRADE

MESTRANDO EM TEORIA LITERÁRIA (2015)

Mail Marques de Azevedo, UNIANDRADE

DOUTORA EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS EM INGLES PELA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO (1999)

Referências

BIOGRAPHY.COM EDITORS. V.S. Naipaul Biography. Disponível em: <http://www.biography.com/people/vs-naipaul-40515#synopsis>. Acesso em: 10 abr. 2016.

CLÜVER, C. Inter textus / inter artes / inter media. Aletria, v. 14, Belo Horizonte, jul./dez. 2006, p.11-41.

EL CULTURAL. Miguel Street, V.S. Naipaul. Disponível em: <http://www.elcultural.com/revista/letras/Miguel-Street/10085>. Acesso em: 10 abr. 2016.

HIGGINS, D. Intermídia. Tradução de Amir Brito. In: DINIZ, T. F. N.; VIEIRA, A. S. (Orgs). Intermidialidade e estudos interartes. Desafios da arte contemporânea 2. Belo Horizonte: UFMG, 2012, p. 41-50.

HOGAN, P. C. Colonialism and cultural identity. New York: State University of New York Press, 2000.

JONES, D. P. Naipaul is Truly a Nobel Man in a Free State. Disponível em: <http://www.nobelprize.org/nobel¬_prizes/literature/laureates/2001/naipaul-bio.html>. Acesso em: 10 abr. 2016.

LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: De Rousseau à internet. Belo Horizonte: UFMG, 2008.

NAIPAUL, V. S. “East Indian”, in The Overcrowded Barracoon. London: Penguin, 1976.

_____. Miguel Street. 1. ed. Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

_____. O enigma da chegada. 2. ed. Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.

PHILLIPS, C. A new world order. 1. ed. Londres: Vintage, 2002.

RAJEWSKY, I. O. Intermidialidade, intertextualidade e “remediação”: Uma perspectiva literária sobre a intermidialidade. In: DINIZ, T. F. N. (Org.). Intermidialidade e estudos inter-artes: Perspectivas da arte contemporânea. Belo Horizonte: UFMG, 2012, p. 15-45.

WALDER, D. Post-colonial literatures in English: History, language, theory. Malden: Blackwell, 1998.

Downloads

Publicado

2016-06-27

Edição

Seção

História, Psicanálise e Literatura